|
|
| Nombre
|
サイコー・エブリディ!
|
| Nombre romanizado
|
Saikou - Everyday!
|
| Nombre traducido
|
El mejor: ¡Cada día!
|
|
| Créditos
|
| Artista
|
Fumie Akiyoshi
|
| Composición
|
Kazumi Mitome
|
| Arreglos
|
Kazumi Mitome
|
| Letras
|
Fumie Akiyoshi, GJ
|
|
| Emisión
|
| Inicio
|
2010
|
| Fin
|
2010
|
| Capitulos
|
DP158 - DP191
|
|
Saikou Everyday!*, es el tercer tema de apertura del arco Diamond & Pearl en el anime. Debutó con el episodio DP158 (ES) en Japón el 7 de Enero de 2010 reemplazando el anterior tema, High Touch!. Fue reemplazado por una versión de la misma canción llamada Saikou Everyday! (BAND VERSION) en el episodio DP183 (ES) . Con el fin de la saga dejó de emitirse este opening para presentar el de la siguiente saga.
Sinopsis
Comienza con la aparición del legendario Pokémon Ho-oh volando por el cielo mientras Ash y Pikachu lo persiguen por tierra. Aparece el logo de la serie. Ash está en un campo de batalla y tira la Pokéball de la que sale Infernape que intenta golpear a Entei cuando este usa Lanzallamas, aparece Buizel usando Bomba Sónica contra Darkrai que lo golpea pero rápidamente ataca con Pulso Umbrío. De la polvareda sale Pikachu y su Cola Férrea luchando contra Lucario que lanza Esfera Aural. Entonces Croagunk da paso a otra escena con Demolición. La sonriente cara de Maya se gira. Sus Pokémon, por parejas, aparecen: Pachirisu y Piplup, Mamoswine y Cyndaquil y Togekiss y Buneary. Seguidamente se muestran los rivales de Maya: Zoe, Ursula, Nando, Kenny, y Jessilina, en el fondo se puede ver la Copa Cinta de Sinnoh. A continuación aparece Brock que se gira bruscamente para observar a Latios, Latias, Articuno, Zapdos y Moltres que vuelan juntos por el cielo; los cinco pasan por encima de los protagonistas y de sus Pokémon.
La siguiente escena enseña al Team Rocket pescando desde de su Submarino-Magikarp que son lanzados por los aires cuando Kyogre salta a la superficie para enfrentarse a Lugia, que también estaba en el agua, y a Groudon que emerge de la tierra cercana a un volcán; los tres atacan al mismo tiempo: el primero usa Rayo Hielo, el segundo Aerochorro y el tercer Rayo Solar. Estos ataques chocan entre sí y crean una explosión que da paso a la siguiente escena. Aparece de nuevo el Team Rocket en el espacio exterior y justo entonces vienen Mewtwo y Mew que los hace ponerse contentos pero se asustan al ver a Rayquaza y a Deoxys.
Celebi, Jirachi y Manaphy juegan cerca de un lago mientras Maya los ve sentada en la hierba junto a Piplup, Ash Ketchum, Pikachu y Brock que observan a Uxie, Mesprit y Azelf, también jugando. Shaymin se acerca a ellos y gracias a las Gracídeas que hay plantadas cambia a su forma original. De unas nubes emergen Palkia, Dialga, Giratina y Arceus.
Por último se muestran de cerca el equipo de Ash: Torterra, Gible, Staraptor, Infernape, Ash y Pikachu. Seguidamente sale la cara de Polo y a continuación la de Ash dando a entender que van a enfrentarse. El opening acaba con un campo de batalla con muchas sombras de Pokémon en el fondo; a la izquierda Nando, Conway, Polo y Benito/Barry y a la derecha Maya, Brock, Ash y la mayoría de sus Pokémon.
Texto de introducción
| Japonés
|
Español
|
| この星の不思議な生き物
|
Las misteriosas criaturas del planeta:
|
| ポケットモンスター・・・
|
Pocket Monsters...
|
| ちぢめてポケモン!
|
¡"Pokémon" para simplificar!
|
| 今、サトシとヒカリと
|
Ahora, la historia Ash, Maya
|
| ポケモンたちの
|
y Pokémon,
|
| 出会いと冒険と戦いの
|
sus encuentros, aventuras y batallas
|
| 物語がはじまる!
|
¡están a punto de comenzar!
|
|
|
Apariciones
Personajes
Pokémon
Cambios
- DP158 - DP182: Secuencias originales.
- DP183 - DP191: Nueva versión de la canción: Saikou Everyday! (BAND VERSION)
Saikou Everyday! (BAND VERSION)
La canción Saikou Everyday! consiguió una nueva versión a partir del episodio DP183 (ES) el 1 de Julio de 2010. Es cantada por あきよしふみえ* with THE GREATEST-BAND.
Letras
Versión TV
| Japonés
|
Español
|
| HA! HA! HA!!
|
¡HA! ¡HA! ¡HA!
|
| HA! HA! HA!!
|
¡HA! ¡HA! ¡HA!
|
|
|
| なかなか 手強い 相手も
|
Cuanto más duros se hacen los oponentes
|
| ますます 燃えちゃうバトル (ホント?)
|
las batallas se animan más y más (¿En serio?)
|
| フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ
|
Asombrado, cansado, en problemas
|
| 決めろ アイアンテールで スマイリング
|
¡elige Cola Férrea mientras sonríes!
|
|
|
| (Everything is Good!!)
|
(¡Todo va bien!)
|
| OH!! めざめるパワー
|
¡Oh! Poder Oculto
|
| (Never Give Up!!)
|
(¡Jamás te rindas!)
|
| さあ立ち上がれ おいかぜに乗って
|
Venga, levantate y usa Viento Afín
|
|
|
| しゃかりき なりきり はりきり
|
Motivarse, disfrazarse, entusiasmarse
|
| みんなで進もう エブリデイ
|
Continuemos juntos cada día
|
| 森も 川も 山も 越える
|
por bosques, ríos y montañas
|
| この感じ 最高!! (サイコー!!)
|
¡Este sentimiento es el mejor! (¡El mejor!)
|
| 友情 愛情 根性
|
Amistad, amor, valentía
|
| 進化してるよ エブリデイ
|
Evolucionar cada día
|
| いいね いいね いいね いくぜ
|
¡Qué bien, qué bien, qué bien, vamos!
|
|
|
| ぼくら グッド・コンビネーション
|
Nos coordinamos bien
|
| ばっちり コミュニケーション
|
Comunicación perfecta
|
| いつだって ハイ・テンション
|
Alta tensión para siempre
|
| WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ
|
WOW WO Shalala... así que no te preocupes
|
|
|
| ぼくら グッド・バイブレーション
|
Tenemos buenas vibraciones
|
| あすに コングラチュレーション
|
Felicidades hacia el mañana
|
| いつだって レボリューション
|
Revolución para siempre
|
| いくぜ この道 めざせポケモンマスター
|
Continuemos por este camino para ser Maestro Pokémon
|
|
|
Versión completa
| Japonés
|
Español
|
| HA! HA! HA!!
|
¡HA! ¡HA! ¡HA!
|
| HA! HA! HA!!
|
¡HA! ¡HA! ¡HA!
|
|
|
| なかなか 手強い 相手も
|
Cuanto más duros se hacen los oponentes
|
| ますます 燃えちゃうバトル (ホント?)
|
las batallas se animan más y más (¿En serio?)
|
| フラフラ ヨレヨレ 大ピンチ
|
Asombrado, cansado, en problemas
|
| 決めろ アイアンテールで スマイリング
|
¡elige Cola Férrea mientras sonríes!
|
|
|
| (Everything is Good!!)
|
(¡Todo va bien!)
|
| OH!! めざめるパワー
|
¡Oh! Poder Oculto
|
| (Never Give Up!!)
|
(¡Jamás te rindas!)
|
| さあ立ち上がれ おいかぜに乗って
|
Venga, levantate y usa Viento Afín
|
|
|
| しゃかりき なりきり はりきり
|
Motivarse, disfrazarse, entusiasmarse
|
| みんなで進もう エブリデイ
|
Continuemos juntos cada día
|
| 森も 川も 山も 越える
|
por bosques, ríos y montañas
|
| この感じ 最高!! (サイコー!!)
|
¡Este sentimiento es el mejor! (¡El mejor!)
|
| 友情 愛情 根性
|
Amistad, amor, valentía
|
| 進化してるよ エブリデイ
|
Evolucionar cada día
|
| いいね いいね いいね いくぜ
|
¡Qué bien, qué bien, qué bien, vamos!
|
|
|
| ぼくら グッド・コンビネーション
|
Nos coordinamos bien
|
| ばっちり コミュニケーション
|
Comunicación perfecta
|
| いつだって ハイ・テンション
|
Alta tensión para siempre
|
| WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ
|
WOW WO Shalala... así que no te preocupes
|
|
|
| ぼくら グッド・バイブレーション
|
Tenemos buenas vibraciones
|
| あすに コングラチュレーション
|
Felicidades hacia el mañana
|
| いつだって レボリューション
|
Revolución para siempre
|
| いくぜ この道 めざせポケモンマスター
|
Continuemos por este camino para ser Maestro Pokémon
|
|
|
| ハラハラ ドキドキ 大冒険
|
Una gran, emocionante y excitante aventura
|
| ウキウキリズムで GOGOGO!!
|
con un ritmo alegre ¡Vamos, vamos, vamos!
|
| アレコレ迷って 大失敗
|
Indeciso al elegir esto o lo otro, gran fracaso
|
| だけど プラスの力で WINNING!!
|
¡pero con más poder seremos ganadores!
|
|
|
| (We Can Do It!!)
|
(¡Podemos hacerlo!)
|
| さあ 乗り越えていこう
|
Venga, venceremos
|
| (Endless Road)
|
(Camino interminable)
|
| 出会いと別れ 繰り返して
|
Volviendo a saludar y a despedir
|
|
|
| ドッキリ ビックリ ミラクル
|
Alterarse, asombrarse, milagro
|
| いつもワクワク エブリデイ
|
Nos emocionamos cada día
|
| 朝日夕日 一緒に見てる
|
viendo juntos el sol de la mañana y el de la tarde
|
| この瞬間 最高!! (サイコー!!)
|
¡Este momento es el mejor! (¡El mejor!)
|
| 晴れの日 雨の日 風の日
|
En días de sol, lluviosos y con viento
|
| いろいろあるけど エブリデイ
|
Aunque ocurren muchas cosas cada día
|
| もっと もっと もっと いくぜ
|
Más, más, más, vamos
|
|
|
| まずは コンセントレーション
|
Concentración ante todo
|
| 技はそう コラボレーション
|
La clave es colaborar
|
| きあい エスカレーション
|
Un espíritu luchado que escala
|
| WOW WO シャララ… ダメならもう1回!!
|
WOW WO Shalala... si no funciona, ¡inténtalo una vez más!
|
|
|
| みるもの全部 ノンフィクション
|
Todo lo que hemos visto es real
|
| まだまだホンの イントロダクション
|
Tan solo una pequeña presentación
|
| 未来をもっと イマジネーション
|
Imagina más del futuro
|
| そうさ ぼくらの夢は ポケモンマスター
|
Eso es, nuestro sueño es ser Maestros Pokémon
|
|
|
| ぼくら グッド・コンビネーション
|
Nos coordinamos bien
|
| ばっちり コミュニケーション
|
Comunicación perfecta
|
| いつだって ハイ・テンション
|
Alta tensión para siempre
|
| WOW WO シャララ… だから ダイジョウブ
|
WOW WO Shalala... así que no te preocupes
|
|
|
| ぼくら グッド・バイブレーション
|
Tenemos buenas vibraciones
|
| あすに コングラチュレーション
|
Felicidades hacia el mañana
|
| いつだって レボリューション
|
Revolución para siempre
|
| いくぜ この道 めざせポケモンマスター
|
¡Seguro que al final conseguiremos ser Maestros Pokémon!
|
|
|
Curiosidades
- El opening cuenta con 26 Pokémon legendarios. La primera vez que aparecen tantos en un mismo tema.
- Hay una escena en la que aparecen todos los Pokémon de los protagonistas menos el Togekiss de Maya.
- Jessie aparece dos veces: la primera como parte del Team Rocket y la segunda disfrazada de Jessilina.
- Saikou Everyday! aparece entre el repertorio de canciones del juego para DS Taiko no Tatsujin Wii: Dororon! Yokai Daikessen!!.
- Su versión, a diferencia de las otras versiones de los openings (Together2008, High Touch! 2009), no tiene el año en el título. Esto es porque tanto la canción original como su remix se estrenaron en el mismo año y habría confusión.