| ¡Otro Gabite que muerde el polvo! (ES)
|
| Otro Gabite en el polvo (LA)
|
|
|
| Nombre Japonés
|
ポケモンコンテスト!アケビ大会!
|
| Nombre Japonés (traducido)
|
¡Concurso Pokémon! ¡¡Concurso Akebi!!
|
| Nombre Inglés
|
Another One Gabites the Dust!
|
|
| Primera emisión
|
| Japón
|
12 de Febrero, 2009
|
| España
|
20 de Mayo, 2010
|
| Latino América
|
14 de Marzo, 2010
|
|
|
|
| Créditos
|
| Storyboard
|
山田浩之 Hiroyuki Yamada
|
| Director asistente
|
渡辺正彦 Masahiko Watanabe
|
| Director de Animación
|
夏目久仁彦 Kunihiko Natsume
|
| Animación
|
Equipo Iguchi
|
|
Sinopsis
Maya está entrenando duramente para su siguiente concurso Pokémon que se celebra en la Pueblo Chocovine, el pueblo donde se encuentran. En el descanso del entrenamiento, Maya les dió a sus Pokémon sus Pokochos, con la mala suerte de que su Mamoswine se los come todos.
Después, los tres amigos se encuentran con un Gabite, que mosquea mucho a Pachirisu. Gracias a eso, nuestros héroes conocen a Ursula, una coordinadora que también se ha apuntado al concurso. Un poco más tarde, las dos coordinadoras se van a participar en el concurso, enfrentándose en la final. Ursula usó a su Gabite, mientras que Maya usó a su Pachirisu. Después de un emocionante combate, la Cinta Chocovine acaba en manos de Maya.
Apariciones
Personajes
Pokémon
Curiosidades
- El titulo en inglés "Another One Gabites The Dust!" hace una referencia a Another One Bites the Dust, una canción famosa de Quenn.
- En la versión para Hispanoamérica, cuando Jessie hace su demostración (primera ronda del concurso) James se refiere a Yanmega como Libelulota
- Cuando sale un "resumen" de el concurso sale la música (con letra y todo) del opening de el Frente de Batalla, cuando estaba con Aura y Max
- En el episodio anterior le dijeron a Maya que el ganador de el concurso Chocovine siempre era el que había visto un Phione, cómo a élla le había pasado.
- En éste episodio, el Team/Equipo Rocket no intentan robar ningún pokémon.
- Es uno de los pocos episodios en el que el Team/Equipo Rocket no sale volando por los aires diciendo su frase.
- En la versión española, cuando aparece el título en pantalla, aparece en inglés cuando en los capítulos anteriores aparecía en español.
Errores
- En la versión española, cuando aparece el título en pantalla, aparece en inglés cuando en los capítulos anteriores aparecía en español.
|
|
|
Este artículo forma parte del Proyecto Anime.Quizás quieras colaborar con nosotros. Lee las normas del proyecto y ayuda a mejorarlo.
|