
¿De donde estos nombres vienen? Yo miraba artículos del Grupos de Huevo en Bulbapedia, y me di cuenta que un par de nombres del Grupos Huevo son diferentes de los nombres aquí. Mira el final de este artículo y se dará cuenta que el nombre español es Campo, no Tierra. Además, mira el final de este artículo y se dará cuenta que el nombre español es Amorfo, no Indeterminado. Quiero saber, ¿hay una fuente para estos nombres? El única fuente que yo sepa es Pokémon Stadium 2 (ya que lo tengo... en inglés), pero no sé nada si hay una versión española de Pokémon Stadium 2 (por supuesto, quizás vosotros hispanohablantes sabríais). Así que, ¿cual es correcto? ¿Campo o Tierra? ¿Amorfo o Indeterminado?
Por cierto, a veces yo cambiaba algunos Grupos Huevo de Campo a Tierra porque creaba que es correcto... como el artículo de Blaziken. Blaziken257 20:24 30 dic 2009 (UTC)